Als derde onderdeel van onze activiteiten rondom de roman La Carte postale van Anne Berest nodigt het Centre Français-Néerlandais u uit voor een literaire vertaalworkshop onder leiding van Ghislaine van Drunen, een van de vertaalsters van de roman.
Deze theatergroep is bedoeld voor Franstaligen en iedereen die vloeiend Frans spreekt, en biedt de voorbereiding van een toneelstuk aan die tijdens een theatrale avond in het voorjaar wordt opgevoerd. Instromen is altijd mogelijk op aanvraag! Neem daarvoor contact met ons op.
Studeren op je eigen tempo en je eigen niveau, waar en wanneer je maar wilt. Wij helpen je er graag bij! Samen met een van onze ervaren native speaking docenten bepaal je de onderwerpen en leerdoelen. Wil je leren (mee)praten over Franse politiek, je verdiepen in de Franse literatuur, of beter zakelijk leren schrijven? Alles is mogelijk!
Je hebt al een goede basiskennis van de Franse taal. Maar je twijfelt wel eens of je het juiste persoonlijke voornaamwoord gebruikt: “Je la téléphone” of “je lui téléphone”? of je de “subjonctif” goed toepast : “Je suis content que mon amie vient” of “je suis content que mon amie vienne”? Emmanuelle Favreau, de auteur van het Van Dale Oefenboek grammatica Frans, helpt je om de puntjes op de i te zetten.
Frans leer je, net als elke andere taal, door het te doen. In de cursussen Frans van het Centre Français-Néerlandais doe je dat op de beste manier, door te luisteren en te lezen, en door zelf te spreken en schrijven. Klik op de gewenste cursus voor meer informatie:
Centre Français-Néerlandais
De Waalse Kerk
Walenpleintje 157-159
1012 JZ Amsterdam
tel: 020-6232074
email: centre@dewaalsekerk.nl
Nieuwsbrief / infolettre
Schrijf u in voor de nieuwsbrief van het CFN / Inscrivez-vous pour recevoir l'infolettre du CFN: