datum en prijs
zaterdag
24
juni
15:00 u kerkzaal
15 excl.korting/toesl.
Atelier de traduction littéraire.
workshop vertaling
francofonie

Atelier de traduction littéraire du français au néerlandais

 

Samedi 24 juin (de 15h à 17h)

 

Animé par Liesbeth van Nes

 

Liesbeth van Nes traduit de l’allemand et du français vers le néerlandais. Elle enseigne également à la « Vertalersvakschool » d’Amsterdam, un institut qui forme des traducteurs littéraires professionnels.

Parmi les livres français qu’elle a traduits figurent Le grand troupeau de Jean Giono, Docteur Faustroll d’Alfred Jarry, HhhH de Laurent Binet, Au Revoir là-haut de Pierre Lemaître, La septième fonction du langage de Laurent Binet, Petit Pays de Gaël Faye …

Actuellement, Liesbeth van Nes traduit Entre les murs de Patrick Bégaudeau. C’est sur ce roman que porte l’atelier.

 

Après inscription, les participants se verront remis un court extrait du roman qu’ils traduiront en néerlandais. Durant l’atelier, Liesbeth van Nes discutera avec les participants de leurs traductions. Elle parlera de ses propres choix et des questions de style qui se posent dans cette traduction littéraire. Cet atelier convivial vous permettra – autour d’un café – de faire plus ample connaissance avec la traduction littéraire en compagnie d’une professionnelle chevronnée.

 

Tarif : 15,00 euros

Informations et inscriptions : myriam.bouzid@dewaalsekerk.nl