Atelier de traduction littéraire
Du néerlandais au français
Du néerlandais au français

Animé par Emmanuelle Tardif

Emmanuelle Tardif traduit des œuvres littéraires du néerlandais vers le français.

Parmi ses traductions figurent Débâcle de Lize Spit, Antigone in Molenbeek de Stefan Hertman, Quatuor et Want de avond d’Anna Enquist. C’est sur ce dernier ouvrage que porte l’atelier.

Après inscription, les participants se verront remis un court extrait de Want de avond qu’ils traduiront en français. Durant l’atelier, Emmanuelle Tardif discutera avec les participants de leurs traductions. Elle parlera de ses propres choix et des questions de style qui se posent dans cette traduction littéraire. Cet atelier convivial vous permettra – autour d’un café – de faire plus ample connaissance avec la traduction littéraire.

< Terugkeren naar de agenda